Virgen De Juquila Group
Luisa will buy clay, firewood, and paints to make pots, pans, and plates.
Diana will buy analgesic medications, antibiotics, and gauze, etc.
Gabina will buy clay and white sandy soil to make plates and cups.
Guillermo will buy tires and pay for maintenance on his taxi in order to offer better service.
Petra Constantina, age 65, is married and has two children. Maura is 38 years old, and Sebastian is 16 years old and works. She devotes herself to making pottery. She requested her loan in order to buy clay to make pots and jars. She sells them to her customers unglazed.
She started her business when she got married. She was saving the money her husband gave her in order to buy clay. She went to a neighbor to learn to work the clay. Currently he daughter helps her make the pots and jars. Her business is important because she has work and money for her family. She is proud of making the jars and pots. She likes it when she sells them and has money. She is content and happy with the loan that she will receive because she will be able to buy her material and have it in stock in order to keep working. She will save the other part of the loan.
Her hopes and dreams are to have good health together with her family in order to live happily.
San Bartolo Cohuecan is a pretty town where seasonal sorghum and corn is grown. The 24th of August they celebrate the patron saint of the town of San Bartolo. There are a lot of visitors, a fair, masses, and food for the visitors.
The members of the group want to tell Kiva and the Fundación Realidad, “Thanks for the loans because they help us a lot in our businesses and that they lower our interest”.
La señora Petra Constantina tiene 65 años de edad ella es casada tiene 2 hijos Maura de 38 años de edad y Sebastián de 16 años de edad ya trabaja, ella se dedica a la alfarería, ella solicito su préstamo para comprar barro para elaborar ollas y jarros los vende a sus clientes crudos, ella inicio su negocio cuando se caso con lo que le daba su esposo fue ahorrando para comprar el barro y fue con una vecina para que le enseñara a trabajar el barro, actualmente su hija le ayuda a elaborar las ollas y los jarros, su negocio es importante porque tiene trabajo y tiene dinero para la familia, ella está orgullosa de elaborar los jarros y las ollas y le gusta cuando las vende y tiene dinero, ella se siete contenta y feliz con este préstamo que va a recibir porque va poder comprar su material y tener en existencia para ir trabajando y otra parte la va a ahorrar, sus sueños y esperanzas son tener salud junto con la familia para vivir contentos. San Bartolo Cohuecan es un pueblo bonito siembran de temporal sorgo y maíz, celebran el 24 de agosto al patrono del pueblo San Bartolo hay muchos visitantes, hay feria, misas, comida para los visitante. Los integrantes del grupo quieren decirle a Kiva y a Fundación Realidad “gracias por sus préstamos porque nos ayudan mucho en los negocios y que nos bajen el interés”
This is a Group Loan
In a group loan, each member of the group receives an individual loan but is part of a larger group of individuals. The group is there to provide support to the members and to provide a system of peer pressure, but groups may or may not be formally bound by a group guarantee. In cases where there is a group guarantee, members of the group are responsible for paying back the loans of their fellow group members in the case of delinquency or default.
Kiva's Field Partners typically feature one borrower from a group. The loan description, sector, and other attributes for a group loan profile are determined by the featured borrower's loan. The other members of the group are not required to use their loans for the same purpose.
60View loans »
Success!! The loan was 100% repaid