Check out some available loans that are similar to this one!
Djénéba
Mrs. Djénéba S., 60, lives with her husband and her six children in the Pelengana Sébénikoro neighborhood of the town of Ségou (fourth administrative region of the Republic of Mali).



Having not been able to attend school for family reasons, she began early on to earn her living helping her mother. She chose to roast peanuts and sell millet, which she has been doing for 10 years now.



To roast the peanuts, she puts sand in a skillet and peanuts on the sand, then puts the skillet on the fire. With a ladle, she stirs continuously for a good many minutes, until she can tell that the heat of the sand has roasted the peanuts correctly.



Wishing to satisfy the needs of her ever-growing clientele, she turned to the micro-finance institution Soro Yiriwaso three years ago. After four group (solidarity) loans and two individual loans, all correctly reimbursed, she is now on her third individual loan.



This new loan will be used to buy 15 sacks of peanuts and 10 sacks of millet from the farmers in the villages around Ségou. Mrs. Djénéba S. makes her sales in the Château market in Ségou and in the various fairs (on Monday in Ségou and Thursday in Banankoro), retail and for cash or credit, to a clientele composed of men and women.



She expects to make a monthly profit of 37,500 F CFA, which will be used to make repayments on the loan and to cover certain family expenses. Her dream is to get together a trousseau for each of her children.

View original language description ↓
Madame Djénéba S. est âgée de 60 ans et vit avec son mari et ses 6 enfants dans le quartier Pelengana Sébénikoro de la ville de Ségou (quatrième région administrative de la république du Mali).
N’ayant pas été à l’école pour des raisons sociales, elle commença très tôt les activités génératrices de revenus auprès de sa mère. Elle opta pour la grillade de l’arachide et l’achat vente du mil depuis maintenant 10 ans.

Pour griller l’arachide elle met dans une poêle du sable et de l’arachide la dessus et le tout sur du feu. Avec une louche, elle remue incessamment l’ensemble durant quelques dizaines de minutes jusqu'à ce qu’elle se rende compte que la chaleur du sable a bien grillée les grains d’arachide.

En vue de satisfaire sa clientèle plus en plus croissante elle a fait recours à l’institution de microfinance Soro Yiriwaso, depuis 3 ans. Après 4 prêts solidaires et 2 prêts individuels tous correctement bien remboursés, elle est à son 3ème prêt individuel.
Ce nouveau prêt servira à acheter, 15kg sacs d’arachide et 10 sacs de mil auprès des producteurs des villages environnants de Ségou.
Madame Djénéba S. effectue ses ventes au marché château de Ségou et dans les différentes foires (lundi de Ségou et jeudi de Banankoro), au comptant en détail à crédit à une clientèle composée d’hommes et de femmes.
Elle compte réaliser un bénéfice mensuel de 37 500, qui servira à rembourser les intérêts du prêt et à supporter certaines charges familiales. Son ambition est de constituer un trousseau de mariage pour ses enfants.

Additional Information

Important Information

Soro Yiriwaso is a microfinance institution that works primarily in rural and semi-urban areas of Mali to provide underprivileged communities with access to financial services.The organization facilitates access for disadvantaged clients, particularly women, to new resources and services, fostering solidarity and cooperation among its clients. Kiva lenders’ funds will enable Soro Yiriwaso to expand its outreach and target even more underserved Malians involved in business and agriculture.

About Mali

  • $1,200
    Average annual income
  • 47
    View loans »
    Mali Loans Fundraising
  • $10,437,500
    Funds lent in using Kiva
  • 516.0
    Communauté Financière Africaine Francs BCEAO (XOF) = $1 USD

Success!! The loan was 100% repaid

A loan of $500 helped Djénéba purchase of peanuts and millet.
100% repaid
Repayment Term
10 months (Additional Information)
Repayment Schedule
Monthly
Pre-Disbursed:
Nov 11, 2008
Listed
Jan 1, 2009
Currency Exchange Loss:
Covered
Ended:
Aug 15, 2009