Ms. Juana, 53, is married and has a 17-year-old son. She devotes herself to selling prepared foods including "patasca" which is a traditional soup from the Andean highlands. The name comes from the quechuan word "phatasqa" which means split or burst, because the food is ready once the kernels of corn that are being boiled open up. It is a powerful soup of great nutritional value on account of the concentrate made from beef innards, ram's heads, potatoes, beans, corn and various spices. This food is begun the day before it is consumed because of its complicated preparation (often done as a group) and in some parts of the mountains it is often called "sopa de mote," "sopa de mondongo" or "mondongo." She has her sales post which is located in the town of Guardia. She began working with her mom when she was quite little.
This loan is her third with the institution. Ms. Juana will use this loan to purchase ingredients such as corn and potatoes for making patasaca. Her reason for seeking this loan is to continue improving in her work. Ms. Juana is a very hardworking person and is happy about the opportunity of having the loan because this business is her only means of supporting herself.
La Sra. Juana tiene 53 años casada con un hijo de 17 años, ella se dedica a la venta de comida ella vende patasca que es una sopa tradicional de las zonas alto andinas. Proviene del quechua phatasqa, que significa reventado o partido, porque la elaboración está lista cuando en el hervor el maíz se abre. Es una poderosa sopa de alto nivel nutritivo, por el concentrado de las vísceras de res, la cabeza del carnero, las papas, habas, maíz y demás especias. Esta comida se inicia desde el día anterior al consumo por el trajín de la preparación (muchas veces de manera grupal), y en algunos lugares de la sierra se le suele llamar también sopa de mote, sopa de mondongo o mondongo ella tiene su puesto de venta que se encuentra en la localidad de la Guardia, empezó a trabajar con su mama desde muy pequeña, este préstamo es su tercera secuencia dentro de la institución, la Sra. Juana va a utilizar este préstamo para la compra de insumos como maíz y papa para la elaboración de la patasca, su razón para solicitar este préstamo es seguir mejorando en trabajo, la Sra. Juana es una persona muy trabajadora se siente feliz por la oportunidad brindada en la otorgación del crédito ya que esta es su única actividad que le permite mantenerse.
Emprender has been working in Bolivia since 1999. It is dedicated to becoming a key tool in the development of its clients and the improvement of their quality of life. Operating in three of Bolivia’s major cities – La Paz, Cochabamba, and Santa Cruz – Emprender offers both urban and rural clients the opportunity to obtain financial products tailored to fit their needs and businesses. These products include housing loans, salary loans, “opportunity” (short-term) loans, and higher education loans. To better the quality of life for its clients and non-clients through non-financial services, Emprender offers free medical consultations and health classes given by trained doctors.
This is a Group Loan
In a group loan, each member of the group receives an individual loan but is part of a larger group of individuals. The group is there to provide support to the members and to provide a system of peer pressure, but groups may or may not be formally bound by a group guarantee. In cases where there is a group guarantee, members of the group are responsible for paying back the loans of their fellow group members in the case of delinquency or default.
Kiva's Field Partners typically feature one borrower from a group. The loan description, sector, and other attributes for a group loan profile are determined by the featured borrower's loan. The other members of the group are not required to use their loans for the same purpose.