Zahida M. was born in 1954. She's married and has three children; they have lived in the Absheron region for over fifteen years. Zahida is a cook. She makes ethnic dishes such as "Dovga", "Dogramadj", "Ayran" and "Atlama" at home and then sells them to various stores. She's worked like this for ten years and is asking for a loan now, in order to purchase the necessary ingredients for these dishes.
Zahida M. rodilas v 1954 qodu. Ona zamujem i imeyet 3 detey. Zahida, yeyo lubimiy muj i deti jivut v Absheron regione uje bolshe 15 let. Zahida uje 10 let kak zanimayetsya etim biznessom, ona u sebya doma izqotavlivayet nashi nacionalniye bludo "D0vga", "Dogramadj", "Ayran" , "Atlama" i prodayot ix v magazini v odnarazovix posudax.
Zahida seychas nujdayetsya v 2000 AZN chtobi kupit produkti dlya izqotovleniya etix blud.
Komak means “help” in Azerbaijani. As of its creation in 1999, Komak has kept true to its name by helping thousands of Internally Displaced Persons, refugees and the economically disadvantaged by providing these groups with sustainable credit services. As of 2010 Komak’s $2.5 million portfolio serves 1513 clients, 81% of whom are IDPs, and 40% of borrowers are women. In 2009, Komak was cited in a report by the United Nations General Assembly as one of Azerbaijan's prominent forces in restoring the local economy by enabling small and medium enterprises with credit. For more on Komak, please join our lending team, Friends of Komak Credit Union.