Check out some available loans that are similar to this one!
Papa Richard, as his friends like to call him, has been a businessman for ten years. He sells fresh and frozen products at the Plateaux de 15 ans market where he has a shack.

The previous loan he received allowed him to buy products such as: garlic sausages, summer sausages, cans of peas, mixed vegetables, natural fruit juices, pots of mayonnaise, refined oils for cold dishes, and vinegar. All these products were often requested by his customers, who came to stock up in his butcher's/fish shack.

He has had training and now understands certain aspects of business such as stock management, keeping a cash register and feasibility studies; he has also learned how to save.

His daily turnover has gone from 100,000 francs to 200,000 francs. With the next loan he is going to buy more boxes of: chicken legs, chickens to boil, hind and front quarters of meat, oxtail, pigtails, beef tripe, beef tongue and various types of fish.

He is expecting to make more profit in order to be able to open a sales point in another market. His living conditions have changed since he has not rented for two months and now lives in his own home. His children are at school in good conditions.
View original language description ↓

Papa Richard comme ses amis aime bien l’appeler, est commerçant depuis
10ans, il vend les produits frais et congelés au marché de plateaux de 15ans ou il occupe une baraque.

Le prêt passé lui a permis d’acheter des produits tels que : saucissons ail, saucissons secs, boîtes de petits pois, macédoines, jus de fruits naturels, pots de mayonnaises, huile raffinées pour les plats froids, vinaigre….tout ces produits ont été souvent réclamé par ses clients qui venait s' approvisionner dans sa boucherie/poissonnerie.
Il a suivi et reçu les enseignements, il peut comprendre maintenant certains thèmes comme la gestion de stock, le journal de caisse, l’étude de faisabilité, et il a appris comment faire des épargnes.

Ses revenus journaliers sont passés de100000f à 250000f par jour.
Avec le prochain prêt, il va acheter plus des cartons de : cuisses de poulets, poulets à bouillir, viande arrière, viande avant, queue de bœuf, queue de porc, pieds de porc, tripes de bœuf, langues de bœuf et différentes types de poissons.
Il compte générer plus de bénéfices pour prétendre ouvrir un coin de vente dans un autre marché.
Sa vie situation familiale a changer, cela fait 2mois qu’il ne loue plus, il habite chez lui maintenant.
Ses enfants vont à l’école dans des bonnes conditions.

Additional Information

More information about this loan

Important Information

About HOPE Congo S.A.: HOPE Congo S.A. is a start-up microfinance institution located in Brazzaville, Republic of the Congo. As of 2009, the Republic of the Congo was the 136th-ranked country in the United Nations Development Programme’s Human Development Index. The average life expectancy is in the low 50s and food insecurity poses a constant threat to ordinary people’s well-being. Through the creation of community banks, HOPE Congo provides credit, savings, and training for entrepreneurs in Brazzaville. With their services, they aim to nourish a culture of saving and an independent community of responsible and self-sustaining entrepreneurs.

Please note that this Field Partner does not meet all of the minimum criteria for partnership with Kiva. HOPE Congo is a start-up MFI that is being fully backed by the HOPE International with an institutional guarantee. Because Kiva lenders are fully protected against institutional failure by the guarantee agreement, Kiva felt it was appropriate to override our minimum criteria in order to access this new market.

About Congo (Rep.)

  • $2,250
    Average annual income
  • 0
    View loans »
    Congo (Rep.) Loans Fundraising
  • $2,177,650
    Funds lent in using Kiva
  • 500.5
    Communauté Financière Africaine Francs BEAC (XAF) = $1 USD

Success!! The loan was 100% repaid

A loan of $600 helped Richard purchase of boxes of meat, chops, chicken breast, chicken wings etc...
100% repaid
Repayment Term
6 months (Additional Information)
Repayment Schedule
Nov 25, 2010
Nov 30, 2010
Currency Exchange Loss:
Apr 15, 2011