Hueyapan Group


Status: Paying Back

$1,300.00   Loan Amount
0% repaid

About the Group

Group Name: Hueyapan Group
Group Members: YOLANDA RUFILES MAYA
HERLINDA PEREZ ARIZA
JUSTINA ARIZA SARDIÑAS
CELIA MAYA FLORES
YOLANDA ARAGON CORTEZ
Location: Hueyapan Morelos, Mexico
Activity: Weaving

About the Loan

Loan Amount: $1,300.00
Loan Use: Purchase yarn in different colors & kilos of flour
Repayment Term: 6 months - View details below
Lenders Repaid: Monthly
Currency Exchange Loss: Possible
Date Listed: Nov 7, 2009
Date Disbursed: Oct 19, 2009
Date Funded:Nov 8, 2009

About the Country

Country:Mexico
Avg Annual Income:$11,249.00
Currency:Mexico Pesos (MXN)
Exchange Rate:13.2861 MXN = 1 USD



The community of San Andrés Hueyapan (or Hueyapan, for short) is situated in the town of Tétela del Volcán in the State of Morelos. It has 6014 inhabitants. Hueyapan is 2340 meters above sea level. In the Nahuatl language, Hueyapan means “place of abundant water” (Hueyi = “many”; Atlat = “water”).


The Hueyapan Group bears the same name as this location. It is composed of 5 members: Celia Maya Flores, Justina Ariza Sardiñas, Yolanda Rufiles Maya, Yolanda Aragon Cortex, and Herlinda Perez Ariza. We will focus on Herlinda’s story.


Not knowing what her name means, Herlinda is 48 years old. She completed her education through the 6th grade at the Carlos A. Carillo School in Hueyapan. Sra. Herlinda requested a loan from Fundación Realidad in order to buy yarn in different colors at wholesale. In addition, she will purchase wheat flour to use in making shawls. You’re probably wondering what flour has to do with producing shawls. Herlinda prepares the yarn in the following manner:


First, she combines flour and boiled water. When the mixture becomes the consistency of porridge, she allows it to cool before adding the woolen yarn. She lets the yarn soak in the flour mixture for 30 minutes or until it no longer has a rigid consistency. This process makes the yarn easier to manipulate for weaving. After the yarn is finished soaking, any excess mixture is squeezed out before the yarn is washed with neutral soap and set out to dry in the sun. The entire process takes a full day and prepares the yarn for use in handicrafts.


In addition, Herlinda also grows seasonal flowers. For example, in the month of November, the cempazuchitl (a miniature yellow marigold, an Aztec symbol of death) is planted for the “Día de los Muertos” celebrations.


Herlinda recently joined the Hueyapan Group, which is now in its second loan cycle. She was invited by Yolanda Rufiles Maya, the group leader. Sra. Yolanda has several orchards where she grows seasonal fruits such as apples, pears, figs, avocados, cajinicuiles (a tropical fruit with flesh that looks like cotton candy), and tejocote. Sra. Celia Maya is a single mother and the most relaxed member of the group. She raises sheep and also has a small fruit orchard. Doña Yolanda Argon is the most guarded member. She did not want her photograph taken so that her children would not see her on the Internet. Sra. Justina Ariza manages a small stationery shop where she sells school supplies.


Getting back to Herlinda’s story, she operates a home business in Hueyapan where her customers visit her to purchase shawls and overcoats. She says she also travels to other venues closest to her community to sell her products since she does not have an established vending location. Herlinda started weaving when she was 10 years old and learned this skill from her maternal grandmother.


Herlinda makes a profit of 10 to 15 percent from each garment that she sells. Apart from her agricultural activities, this is her only source of income. She is a hardworking and enthusiastic person. This business is very important to her because it represents an extension of her grandmother’s heritage. She faces very little competition since there are few craftspeople who work in the State of Morelos. However, Herlinda still faces some challenges. The cost of materials is high and she must travel constantly to the city of Cuautla to acquire them. She is proud of the fact that her garments are indispensable in her community because of the cold that exists for most of the year. Another benefit of the business is that it has enabled her younger children to get ahead.


Doña Herlinda will immediately apply her loan of 5000 MXN toward the purchase of materials. Since she works alone, she cannot generate more items on her own. She feels rushed and needs to hire more people to produce more garments. Herlinda hopes to come into contact with a good wholesale buyer so that she can grow her business.


She became a widow last year. Herlinda’s six children are as follows:
- Lorenzo is her eldest son and left for the United States four years ago.
- Her second child Genaro is employed at a restaurant.
- Her third child Alejandro lives with her and helps around the house and on the farm.
- Her only daughter is named Judith. She is 18 years old and works as a clerk in the city of Cuernevaca.
- Julio attends high school.
- Alberto is in fourth grade.


In her part of town, the climate is very cold but the land is fertile and enables their fruit trees to be productive. Her single floor house is made of adobe blocks. It has three rooms and an asbestos sheet roof. Now that her husband has passed away, her business enables her to maintain her lifestyle and move forward. In the future, she hopes to export her garments and become connected with a good buyer that specializes in handicrafts.


Herlinda says she is satisfied and happy to be given the opportunity to be part of Fundación Realidad. She says, “We are grateful that Fundación Realidad exists and for the loan that was provided to us. They take the time to understand the situation of each member and the communities in which they live. By forming support groups, we are able to help each other improve the quality of life for our families. We are very, very thankful that Fundación Realidad is a microfinance institute that provides both support services and financial assistance.”



Translated from Spanish by Ronan Reodica, Kiva Volunteer


HUEYAPAN(SAN ANDRéS HUEYAPAN)


La localidad de Hueyapan (San Andrés Hueyapan) está situado en el Municipio de Tétela del Volcán (en el Estado de Morelos). Tiene 6014 habitantes. Hueyapan (San Andrés Hueyapan) está a 2340 metros de altitud, el significado de Hueyapan en náhuatl significa: (Hueyi : mucha Atlat: Agua, "LUGAR DE MUCHA AGUA"

Bueno en esta ocasión les hablare del grupo Hueyapan que llevan el nombre de su misma localidad, este grupo esta integrado por 5 personas las cuales son: CELIA MAYA FLORES, JUSTINA ARIZA SARDIÑAS, YOLANDA RUFILES MAYA, YOLANDA ARAGON CORTES Y HERLINDA PEREZ ARIZA con la ultima de las acreditadas que se hace mención es de quien vamos hablar.
No tiene conocimiento de que o cual es el significado de su nombre, la edad es de 48 años, curso hasta 6 años de primaria en la escuela que lleva por nombre actualmente "CARLOS A. CARRILLO" de su misma localidad hueyapan.

La Sra. Herlinda solicito un crédito a Fundacion Realidad, AC. Para poder comprar hilos por mayoreo de distintos colores, comprar también harina de trigo, lo anterior para la elaboración de sus rebozos y gabanes, que es la actividad que la sra. realiza.
Se preguntaran ustedes que tiene que ver la harina con la elaboración de los rebozos.

Bueno la manera como la sra. prepara el hilo es de la siguiente manera: primero pone a hervir agua y le vierte la harina de trigo, cuando la mezcla adquiere la consistencia de atole, lo retira de lo caliente y lo pone a enfriar, al ya estar frió, vierte el hilo tipo lana, lo deja aproximadamente 30 minutos dentro, para que el hilo se ablande y no tenga una consistencia rígida para posteriormente ella poder manipularlo con mas facilidad al momento de estar hilándolo, o tejiendo en otras palabras.



una vez que lo saca de su mezcla lo exprime y lo coloca en su tejedor y comienza a tejer el gabán o rebozo, en este proceso de tejido se tarda un día completo para terminarlo una vez terminado lo lava con jabón de pasta neutro y lo pone a secar al sol con esto termina el proceso de la elaboración de un gabán hecho por manos artesanas así sucesivamente los va elaborando cada uno.


También se dedica al cultivo de flor de temporada por ejemplo, ahora en este mes de Noviembre sembró flor de CEMPAZUCHITL por las festividades del día de MUERTOS y otras flores mas de temporada.

Ella se integro al grupo de HUEYAPAN en el segundo ciclo, actualmente es su segundo crédito con el grupo, ella fue invitada por la Sra. Yolanda Rufiles Maya, la cual es la representante del grupo, la sra. Yolanda se dedica a la cosecha de fruta de temporada, tiene huertos de:(MANZANA, PERA, HIGOS, AGUACATE, CAJINICUILES ESTAS SON UNA COMO BAHINAS QUE LLEVAN POR DENTRO UNA ESPECIE DE ALGODINCITOS DULCES, LES PUEDO DECIR QUE SON MUY SABROSOS, TEJOCOTE DE TEMPORADA, la SRA. CELIA MAYA es mamá soltera: Es la mas relajienta del grupo, ella se dedica a la crianza de borregos y también tiene una pequeña huerta de frutas de temporada, Doña YOLANDA ARAGON es la integrante mas penosa, no quería tomarse la foto con el grupo por que dice que no quieren la vean por Internet sus hijos allá en el norte, la Sra. JUSTINA ARIZA, ella cuenta con una pequeña papelería y venta de útiles escolares.

Bueno regresando con la Sra. Herlinda que es de quien hablamos, ella tiene su negocio en su propia casa de hecho sus clientes llegan hasta su domicilio para comprarle los rebozos y gabanes, y por su cuenta ella va a las plazas mas cercanas a su comunidad a venderlos, ya que aun no cuenta con un local establecido donde pudiera exhibir su producto.

Esta actividad la aprendió a la edad de 10 años, su abuelita materna fue la que le enseño a elaborarlos.

Sus ingresos son buenos les gana el 10% o 15% por cada prenda que vende pero no es su único ingreso, aparte de ello también cuenta con una huerta de árboles frutales, crianza y venta de borregos. Ella es una persona muy trabajadora y entusiasta.

Ella realiza su actividad en su propia casa en SAN ANDRES (HUEYAPAN), le es de mucha importancia seguir dedicándose a esta actividad por que sabe que son muy pocos artesanos la que la realizan aquí en el estado de Morelos aunado a que es herencia de su abuelita.

La parte que mas le gusta de este trabajo es porque sabe que son indispensables estas prendas en su comunidad debido a que casi todo el año hace mucho frió y que de ello ha sacado adelante a sus hijos más pequeños.

Ella en su actividad y en su comunidad no tiene competencia, aunque sí ha enfrentado algunos desafíos; como los costosos precios de la materia prima y el tener que viajar constantemente a la ciudad de Cuautla para adquirirlos.

Doña Herlinda, conforme va recibiendo sus créditos lo va invirtiendo de inmediato, ella en este ciclo solicito la cantidad de $ 5,000.00 pesos, para la compra del material y como ella trabaja sola no se da abasto para elaborar mas producto, pues se ve apurada y necesita contratar a mas gente para producir más de lo que ella hace y quiere a darse a conocer con algún buen comprador de mayoreo y hacer crecer su negocio.


La Sra. Herlinda es viuda desde hace un año, tiene 6 hijos, el hijo mayor se llama Lorenzo, el se fue a estados unidos desde hace 4 años, el segundo se llama Genaro el es empleado de un restaurante, el tercero se llama Alejandro el vive con doña herlinda y le ayuda en casa y se dedica al campo, su única hija se llama Judith es una señorita de 18 años y ella trabaja como empleada en la ciudad de Cuernavaca y por ultimo los 2 pequeñitos que son: Julio que va en segundo de Secundaria y Alberto en 4º. De Primaria ellos conforman su familia actualmente.

Ella hace mención sobre su parte del pueblo, me dice que es un clima muy frió pero la tierra en la que cultivan es muy generosa con ellos, por que todo el año sus árboles frutales le dan mucha producción. Su casa esta construida con block de adobe de una sola planta con 3 cuartos y techo de lámina de asbesto. De antemano su negocio le a ayudado mucho desde que su esposo falleció por que de ello se a mantenido y a salido adelante.

Sus planes de esperanza que ella tiene es que en un futuro pueda exportar sus prendas y tener un buen comprador para darse a conocer su artesanía.

Ella esta feliz y contenta por la oportunidad que le dieron de ser parte de Fundacion Realidad, A.C. como acreditada.

“Agradecimiento por el préstamo que adquirió y por confiar en ella y agradecerles por existir Fundacion Realidad, gracias por ayudar y comprender la situación de cada uno de los integrantes y de cada localidad a la que visitan y forman grupos para apoyarlo para mejorar su calidad de vida y la de nuestras familias, muchas, muchas gracias por ser una micro financiera de apoyo y ayuda.”




About Group Loans
In a group loan, each member of the group receives an individual loan but is part of a group of individuals bound by a group guarantee. Under this arrangement, each member of the group supports one another and is responsible for paying back the loans of their fellow group members if someone is delinquent or defaults. Learn more

Subscribe

Lenders to this group

June
Palo Alto, CA
United States

Geoff

Christmas Island

Shon & Soli
Pomona, NY
United States

Gary
Waldorf, MD
United States

Diane R
KivaFriends.org, Santa Clara, CA
United States

Dax
San Juan, Manila
Philippines

Debby
Calgary, Alberta
Canada

Patty
Bartlesville, OK
United States

jan & john
kivafriends.org, Calgary, AB
Canada

Yifan
Singapore, Singapore
Singapore

Estelle
Campbell, CA
United States

Joyce
Sarnia, Ontario
Canada

Chris and Rachel
Homer, NY
United States

Edith & Carmine
Hamilton, NJ
United States

David
KivaFriends.org, Evansville, IN
United States

CherylS
kivafriends.org, Littleton, NC
United States

Anonymous
SAN FRANCISCO, CA
United States

Mike R
Calgary, Alberta
Canada

Kay
Columbia, MD KivaFriends.org
United States

Patricia
Biglerville, PA
United States

Francine
Portland, OR
United States

Patricia
San Francisco, California
United States

CasaKira
Tucson, AZ
United States

Anonymous
APO, AE
United States

John and Sandra
Seattle, WA
United States

The Alaska Pack
KivaFriends.org, Anchorage, AK
United States

Jillian
Vence,
France

Simon
Lyngby,
Denmark

Charmaine
Bergen, kivafriends.org
Norway

Helena
Saltsjo-Boo,
Sweden

Lorenz
Stettlen,
Switzerland

peter
westcliff on sea, Essex
United Kingdom

howard and maureen
pinole, CA
United States

Vivian
Paracuellos de Jarama, Madrid
Spain

Erik
Zurich,
Switzerland

Stephan
Munich,
Germany

Buchanan Family
www.kivafriends.org, Ramsey, NJ
United States

Barbara
laurel, MD
United States

Kjetil
Vik i sogn, Sogn og Fjordane
Norway

Janice
Conover, WI
United States

Tim and Lee
Baltimore, MD
United States

Anonymous
Stutensee,
Germany

Anonymous
Orlando, FL
United States

Ukemeabasi
Quincy, MA
United States

Terry
KivaFriends.org , St. Louis, MO
United States



Top Lending Teams for this group


women empowering women
Common Interest
898 Members

Norway
Local Area
841 Members

Team Hawaii
Local Area
48 Members

Swiss Railway
Common Interest
3 Members

Denmark
Local Area
206 Members

Journal entries for Hueyapan Group


Loan has been disbursed
 
Entrepreneur: Hueyapan Group
Location: Hueyapan Morelos, Mexico

Thank you for your loan. It has been disbursed to Hueyapan Group, consisting of YOLANDA RUFILES MAYA, HERLINDA PEREZ ARIZA, JUSTINA ARIZA SARDIÑAS, CELIA MAYA FLORES, YOLANDA ARAGON CORTEZ by Fundacion Realidad A.C (FRAC), a partner of World Vision International in Mexico. We are excited to watch this business grow. Over the 3 months of this loan, Fundacion Realidad A.C (FRAC), a partner of World Vision International will be collecting repayments from this entrepreneur and posting progress updates on the Kiva website.


Posted by from Hueyapan Morelos, Mexico
Nov 9, 2009
Comments (1)

Kiva Help Repayment Schedule for Hueyapan Group

  Expected Repayments Actual Repayments Comments
January 2010 $487.50 Available Jan 1  
February 2010 $325.00 Available Feb 1  
March 2010 $325.00 Available Mar 1  
April 2010 $162.50 Available Apr 1